愚公移山选自《列子·汤问》。
《愚公移山》出自《列子·汤问》,是《列子》中的一篇寓言小品文。《列子》又名《冲虚真经》,是战国早期道家学派的经典著作。
《愚公移山》讲述了愚公不畏艰难,挖山不止,最终感动天帝而将山挪走的故事。通过愚公的坚持不懈与智叟的胆小怯懦,以及“愚”与“智”的对比,表现了中国古代劳动人民的信心和毅力,说明了要克服困难就必须坚持不懈的道理。
全文叙次井然,首尾呼应,情节完整,对话生动,毕肖声口,符合个性的对白极好地推动故事情节的发展。这则故事的发源地,通常被称之为愚公故里的河南济源。
《愚公移山》节选:
北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”
杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畲运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龄,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
《 金山夜戏 》
原文:
崇祯二年中秋后一日,余道镇江往兖。日晡至北固舣舟江口。
月光倒囊入水,江涛吞吐,露气吸之,噀天为白。
余大惊喜。移舟过金山寺,已二鼓矣。经龙王堂,入大殿,皆漆静。 林下漏月光,疏疏如残雪。
余呼小傒携戏具,盛张灯火大殿中,唱韩蕲王金山及长江大战诸剧。
锣鼓喧阗,一寺人皆起看。有老僧以手背摋眼翳,翕然张口,呵欠与笑嚏俱至。徐定睛,视为何许人,以何事何时至,皆不敢问。
剧完,将曙,解缆过江。山僧至山脚,目送久之,不知是人是怪是鬼。
译文
崇祯二年(1629)中秋节第二天,我经镇江前往兖州。这天午后三四点,我抵达北固山,在江口靠岸停船。
月光仿佛从囊中倾泻而下,倒映于水中,江上波涛吞吐澎湃,江面露水蒸汽弥漫,好像把天幕都喷染成了白色,我非常惊喜。
船经过金山寺时已经二鼓天了,路过龙王堂,进到大殿里,一切都是漆黑寂静的。树林里,从树缝里漏下皎洁的月光疏疏落落,像残雪一般。
我喊小仆人把戏服道具拿过来,在大殿中大张旗鼓地点上明灯,演唱韩蕲王的金山以及长江大战等多个剧目。锣鼓声喧嚣嘈杂,整个金山寺的人都起来观看。
有个老和尚用手背揉着眼睛,看得目瞪口呆,呵欠声、欢笑声、打喷嚏声一齐响起。他们定睛慢慢望过来,想看看我们是哪里的人,因何事情于何时辰来到这里,可是都不敢发问。
剧目唱完后,天快要亮了,我们解开缆绳,渡江而去。金山寺的僧人们跑到山脚下,久久地目送我们,不知道我们是人,是神怪,还是鬼魂。
简评
寥寥二百余字的一篇小品文,文采斐然,既有“月光倒囊入水,江涛吞吐,露气吸之,噀天为白”的曼妙笔触,又将作者意兴倏至,在深夜之中呼唤小仆做戏的盎然意趣,淋漓展露。
大雾弥漫的深夜,漆黑的龙王殿忽然灯火通明,锣鼓喧天,好戏连连。僧人们看得目瞪口呆之际,作者却带领家仆,撑船而去,直教众僧惊为天人。
妙的是,作者行文始终用一种猎奇般的顽童视角,将弥天大雾的奇幻、星夜做戏的意趣、众僧惊诧的骇然,轻巧串联,一气呵成,引人浮想联翩。
张岱写人物似乎毫不费力,闲中着笔,廖廖数笔,便能活现出人物的情状、神态、表现出人物心理活动。真乃神笔也!
评论列表(3条)
我是新普号的签约作者“admin”
本文概览:愚公移山选自《列子·汤问》。《愚公移山》出自《列子·汤问》,是《列子》中的一篇寓言小品文。《列子》又名《冲虚真经》,是战国早期道家学派的经典著作。《愚公移山》讲述了愚公不畏艰难...
文章不错《愚公移山选自哪一本书》内容很有帮助