把二十四节气翻译成英文怎么翻

立春- the beginning of Spring 雨水-Rain Water 惊蛰-the waking of Insects 春分-the spring equinox 清明-the pure brightness 谷雨-Grain rain 立夏- the beginning of summer 小满-lesser fullness of grain 芒种-grain in beard 夏至-the summer solstice 小暑-lesser heat 大暑-greater heat 立秋-the beginning of autum 处暑-the end of heat 白露-white dew 秋分-the autum equinox 寒露-cold dew 霜降-frost's descent 立冬-the beginning of winter 小雪-lesser snow 冬至- the winter solstice 大雪-greater snow 小寒-lesser cold(minor cold) 大寒-greater cold

二十四节气的英文怎么表达?(上)

传统二十四节气

英文翻译如下:

立春Beginning of Spring

雨水Rain Water

惊蛰Insects Awakening

春分Spring Equinox

清明Fresh Green

谷雨Grain Rain

立夏Beginning of Summer

小满Lesser Fullness

芒种Grain in Ear

夏至Summer Solstice

小暑Lesser Heat

大暑Greater Heat

立秋Beginning of Autumn

处暑End of Heat

白露White Dew

秋分Autumnal Equinox

寒露Cold Dew

霜降First Frost

立冬Beginning of Winter

小雪Light Snow

大雪Heavy Snow

冬至Winter Solstice

小寒Lesser Cold

大寒Greater Cold

二十四节气(Solar terms)是中国古代劳动人民的智慧结晶,农人以此来安排农事活动,可谓是古代农耕的宝典。在今天,节气对我们来说也有很深远的文化意义。宝贝们知道24节气的英语怎么说吗?跟着老师来学习吧!

立春

Beginning of Spring

立春是农历二十四节气中的第一个节气。春意味着风和日丽,鸟语花香;春也意味着万物生长,农家播种。

Beginning of Spring is the first solar term in the lunar calendar. Spring comes along with sunny days, teeming with flowers. And the seeds were sowed at this time of the year.

雨水

The Rains

此时,气温回升、冰雪融化、降水增多,故取名为雨水。

The weather gets warmer with the ice melting, so does the water fall from the sky.

惊蛰

The Waking of Insects

蛰虫惊醒,天气转暖,渐有春雷,中国大部分地区进入春耕季节。

The insects came to life with the warmer weather, and the spring thunder humbling too. It?s time to farm the waking lands.

春分

Spring Equinox

南北半球季节相反,北半球是春分,在南半球来说就是秋分。春分也是伊朗、土耳其、阿富汗、乌兹别克斯坦等国的新年。

Since the weathers are inverse in the north and east atmospheres, it?s Autumn in the south. Spring Equinox is also the time of spring festival in countries like Iran, Turkey, Afghanistan and Uzbekistan.

清明

Tomb-sweeping

和清明节相近的一个很有渊源的节日就是寒食节,在这一天要禁烟火,吃冷饭。清明表示春季时节的正式开始。清明扫墓是传统,可是它的英文翻译是不是略失美感呢?

There is a festival related to it called Cold Food Festival on which day people can?t use fire so they can only eat cold food. Spring time begins officially according to the calendar. We all know that it?s a tradition to sweep tombs this day, but the translation is kind of stiff.

谷雨

Grain Rain

春天最后一个节气。雨量充足而及时,谷类作物茁壮成长。有一句话说道,?清明断雪,谷雨断霜?,也是在阐述这个节气的特点。

Grain Rain is the last solar term of spring. Around Grain Rain the rain is quite plentiful so the crops grow well. There is an saying goes like that ?Gone was the snow as Qingming came, gone was the frost as Grain Rain came.?

立夏

Beginning of Summer

温度明显升高,炎暑将临,雷雨增多,农作物进入旺季生长的一个重要节气。

The temperature grows significantly with more and more rain. It?s and important time for the crops growth

(8)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • admin的头像
    admin 2026年03月01日

    我是新普号的签约作者“admin”

  • admin
    admin 2026年03月01日

    本文概览:立春- the beginning of Spring 雨水-Rain Water 惊蛰-the waking of Insects 春分-the spring eq...

  • admin
    用户030102 2026年03月01日

    文章不错《把二十四节气翻译成英文怎么翻》内容很有帮助

联系我们:

邮件:新普号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信