记忆的遗忘规律说明,学习后的遗忘过程是不均衡的,最初一段时间忘得很快,以后就逐渐变慢。也就是说,如果不及时复习,所记内容在很短时间内就会遗忘很多,以后随着时间的延长,遗忘量逐渐增加,但遗忘增加的速度却渐渐慢下来。所以说,以往在考生中盛行的"车轮战"或"突击式"的复习方法是违背遗忘规律的。实际上,这两种方法都是在以往学习内容差不多完全遗忘的情况下进行复习的。所以这样的复习既不经济又无效率。如果在学校或首次复习之后的最短时间内重新投人复习,则可省去许多宝贵时间。但是需注意一点,及时复习的时间间隔不是越短越好,要因人而异,另外,及时复习的方法较适合于文字材料的背诵,如单词、文章段落、大论述题等。
Mike: Good morning, Mrs. Smith.
麦克:史密斯夫人,上午好。
Mrs. Smith: Hello, children. You are very early. How do you come to school?
史密斯夫人:孩子们好,你们来得很早。你们怎么来上学的?
Amy: Usually I come to school on foot. Sometimes I take the bus.
艾米:通常我步行来上学,有时候我乘坐公交车。
Mike: I often ride a bike.
麦克:我常常骑自行车。
Amy: How do you come to school, Mrs. Smith? By car?
艾米:史密斯夫人,您怎么来上学?坐小汽车吗?
Mrs. Smith: sometimes, but I usually walk.
史密斯夫人:有时候,但我通常步行。
Mike: That's good exercise.
麦克:那是很好的运动。
扩展资料英文翻译的注意事项:
1、短语分译是指把原文中的一个短语分译成一个句子。名词短语、分词短语、介词短语等有时都可以分译成句。
2、语言顺序特殊的调整句式顺序法,词序调整法的英语inversion一词,不能译成“倒译”、“倒译法”或“颠倒词序”之类,否则容易和语法中的“倒装”概念相混淆。
3、关于语句的行为动作的主被动,主动语态和被动语态,这两种语态在英汉两种语言中的使用情况是很不相同的,被动语态的使用是科技文章的主要特点之一,其用法十分广泛。
评论列表(3条)
我是新普号的签约作者“admin”
本文概览:记忆的遗忘规律说明,学习后的遗忘过程是不均衡的,最初一段时间忘得很快,以后就逐渐变慢。也就是说,如果不及时复习,所记内容在很短时间内就会遗忘很多,以后随着时间的延长,遗忘量逐渐...
文章不错《福建教育出版社英语六年级上册第二单元PartA课文翻译》内容很有帮助