能够形成立体空间的(不管空间封闭与否)都用en : en autobus, en avion, en voiture, en bateau
否则用 à : à vélo
以上表示乘坐某种交通工具的时候使用的介词。
如果表示方位概念时,en改成dans,à 改成sur,如:dans l'autobus, dans l'avion, dans la voiture, dans le bateau, sur le vélo
解释几个法语介词,说详细,谢谢
法语介词de和à都可以表示所属,区别在于:
介词de表示所属时,常常用在名词后面,做定语,相当于英语的of和俄语的名词第二格,如:
la mère des enfants
孩子们的母亲
les portes de la voiture
车子的门
les pieds de la table
桌子的脚
le nom de la fille
女孩的名字
介词à表示所属的时候,用在连系动词后面,作表语。如:
Le nouvel ordinateur est à moi.
这台新电脑是我的。
La mallette est à Jean.
这个公文包是让的。
L'ordinateur est-il à Fanny?
这台电脑是法妮的吗?
1,应该是de,貌似表达是多长时间的路程的介词就是用de。
2,avec吧。他很生气,一脚把门踹上了。 (un coup de是个量词啊,跟什么名次搭就怎么翻译)
3,这个不知道。我觉得填comme 作为邻居。
4,我觉得是词组吧,faire place a。。这句话的意思就是12个有不同货币的国家统一了货币
5,il y a 就相当于英语里的ago,因为进入这个动作是个时间点(点动词),所以肯定是说2小时前他进来了!而不能说depuis,要不然就得翻译成进门这个动作用了2小时。
6,这是个词组, a long terme就是长期的意思。
7,这里没办法解释,就是这样用的,意思就是格子的绿领带。 (只能死记)
8,其实,你多看看不同的介词用的地方,你自然就能区分了。因为很多东西都没办法用用法来解释。 及时有,也会有特殊用法,所以根本没办法找出一条规律。你只能记一些最基本的。例如dans是一个空间的进入,a是个点动作,de所属关系(用的太多了!更没办法解释)等等~我觉得你可以对应英文找找规律~dans相当于in,a相当于in和at;de相当于of,from;avec相当于with,sans相当于without;comme相当于as;pour相当于for;depuis相当于since;pendant相当于during;des相当于as soon as;avant相当于before;apres相当于after。。等等等。。
评论列表(3条)
我是新普号的签约作者“admin”
本文概览:能够形成立体空间的(不管空间封闭与否)都用en : en autobus, en avion, en voiture, en bateau否则用 à : à vélo以上表示...
文章不错《法语各种交通工具和介词怎么搭配》内容很有帮助